美国新兵手册(转)

雨雾小甜饼

    1.Friendly/fire——isn‘t.

    友军火力一点儿都不友好。(美军术语Friendly/fire是指“被自己人误伤”)

    2.Recoilless/rifles——aren‘t.

    无坐力炮的后坐力大着呢。

    3.Suppressive/fires——won‘t.

    压制火力啥也压制不了。

    4.You/are/not/Supern;rines/and/fighter/pilots/take/note.

    你不是超人,陆战队员和战斗机飞行员特别要紧记这一条。

    5.A/sucking/chest/wound/is/Nature‘s/way/of/telling/you/to/slow/down.

    胸口被打个大洞,你就自然而然会停下来。(sucking是正在飙血的意思)

    6.If/it‘s/stupid/but/it/works,it/isn‘t/stupid.

    如果一个蠢方法有用,那它就不是一个蠢方法。

    7.Try/to/look/uniortant;the/ene/y/be/low/on/ao/and/not/want/to/waste/a/bullet/on/you.

    装成无关紧要的人,敌人可能子弹不多,不想浪费在你身上。

    8.If/at/first/you/don‘t/succeed,call/in/an/air/strike.

    如果你的攻击没成功,马上呼叫空袭支援吧。

    9.If/you/are/forward/of/your/position,your/artillery/will/fall/short.

    每当你开始进攻时,炮兵也会越打越近。

    10.Never/share/a/foxhole/with/anyone/braver/than/yourself.

    永远别跟比你勇敢的战友呆在同一个散兵坑里。

    11.Never/go/to/bed/with/anyone/crazier/than/yourself.

    永远别跟比你疯狂的人一起睡觉。

    12.Never/forget/that/your/weapon/was/de/by/the/lowest/bidder.

    永远别忘了你手上的武器是由出价最低的承包商中标制造的。

    13.If/your/attack/is/going/really/well,it‘s/an/aush.

    如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。

    14.The/ene/diversion/you‘re/ignoring/is/their/in/attack.

    那支你以为是徉动的敌兵其实是主攻部队。

    15.The/ene/invariably/attacks/on/two/occasions:a.When/they‘re/ready.b.When/you‘re/not.

    敌人总会在以下两种情况发生时展开攻击:1)他们准备好的时候;2)你没准备好的时候。

    16.No/OPLAN/ever/survives/initial/contact.

    任何作战计划在接敌之后都会变成废纸。(早期33条翻译版本译为“交火”,但contact在美军用语里指“发现敌踪”,不一定是双方的,有时也只是单方的。)

    17.There/is/no/such/thing/as/a/perfect/plan.

    完美的计划是不存在的。

    18.Five/second/fuses/always/burn/three/seconds.

    手榴弹的五秒引信总会在三秒内烧完。

    19.There/is/no/such/thing/as/an/atheist/in/a/foxhole.

    散兵坑里不存在无神论者。

    20.A/retreating/ene/is/probably/just/falling/back/and/regrouping.

    逃跑的敌军大概只是打算先撤退后反击。

    21.The/iortant/things/are/always/sile;the/sile/are/always/hard.

    重要的事情总是简单的;简单的事情总是难以做到的。

    22.The/easy/way/is/always/ned.

    好走的路总已被布上地雷。

    23.Teaork/is/essential;it/gives/the/ene/other/people/to/shoot/at.

    集体行动非常必要;起码敌人有其他目标可以shè击了。

    24.Don‘t/look/conspicuous;it/draws/fire.For/this/reason,it/is/not/at

    all/uncoon/for/aircraft/carriers/to/be/known/as/bo/gnets.

    不要太显眼,因为那会吸引敌方火力。因此,航空母舰被称作“炸弹磁铁”就不奇怪了。

    25.Never/draw/fire;it/irritates/everyone/around/you.

    不要吸引敌人火力;这会使你身边所有的人都恨你。

    26.If/you/are/short/of/everything/but/the/ene,you/are/in/the/coat/zone.

    如果你除了敌人什么都缺,那你一定在交战区了。

    27.When/you/have/secured/the/area,ke/sure/the/ene/knows/it/too.

    你攻占一个地区后,确保敌人也知道。

    28.Incong/fire/has/the/right/of/way.

    飞来的子弹有优先通行权。(不要把身体挡在子弹的去路上)

    29.No/coat/ready/unit/has/ever/passed/inspection.

    从来没有一支完成战备的单位能通过检阅。

    30.No/inspection/ready/unit/has/ever/passed/coat.

    从来没有一支准备好检阅的部队能活过战斗。

    31.If/the/ene/is/within/range,so/are/you.

    如果敌人进入你的shè程内,别忘了你也在进入了他的shè程内。

    32.The/only/thing/re/accurate/than/incong/ene/fire/is/incong/friendly/fire.

    唯一比敌军炮火还准确是友军火力。

    33.Things/that/st/be/together/to/work/can/never/be/shipped/together.

    必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备不能一起运送。

    34.Things/that/st/work/together,can‘t/be/carried/to/the/field/that/way.

    必须要装配在一起才能发挥效力的武器不能被一起运到战场。

    35.Radios/will/fail/as/soon/as/you/need/fire/support

    无线电总是在你急需火力支援时失灵。

    36.Radar/tends/to/fail/at/night/and/in/bad/weather,and/especially/during/both).

    雷达总是在晚上和坏天气时失灵,尤其是在两者都发生的时候。

    37.Anything/you/do/can/get/you/killed,including/nothing.

    你所做的任何事都可能送命,就算你什么都不做也一样。

    38.ke/it/too/tough/for/the/ene/to/get/in,and/you/won‘t/be/able/to/get/out.

    当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。

    39.Tracers/work/both/ways.

    曳光弹是双刃剑。(你更容易打中敌人,敌人也更容易找到你的位置)

    40.If/you/take/re/than/your/fair/share/of/objectives,you/will/get/re/than/your/fair/share/of/objectives/to/take.

    如果你在行动中完成了额外的任务,那么你总会被赋予这些额外的任务。

    41.When/both/sides/are/convinced/they‘re/about/to/lose,they‘re/both/right.

    当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。

    42.Professional/soldiers/are/predictable;the/world/is/full/of/dangerous/ateurs.

    专业士兵的行为是可预测的;但世上却充满了菜鸟。

    43.litary/Intelligence/is/a/contradiction.

    “军事情报”一词中的军事和情报是矛盾的。(intelligence一词多义,同时也指“智慧”,这个双关语是讽刺战场上往往缺乏有头脑的行为)

    44.Fortify/your/front;you‘ll/get/your/rear/shot/up.

    脑袋和屁股从来不可兼顾。

    45.Weather/aren’t/neutral.

    天气不是中立的。(气象状况总是对你不利)

    46.If/you/can‘t/reer,the/Clayre/is/pointed/towards/you.

    如果你记不起来自己亲手布置的定向雷的指向,那这定向雷一定是朝向你的。

    47.Air/defense/tto:shoot/‘edown;sort/‘eout/on/the/ground.

    防空座右铭:先把飞机打下来,再在地上区分敌友。

    48.‘Flies/high,it/dies;low/and/slow,it‘ll/go‘.

    飞得高,死得快;飞得又低又慢,就能完成目标。

    49.The/Cavalry/doesn‘t/always/co/to/the/rescue.

    不能把希望寄托在救兵身上。(言下之意是要靠自己,不要老想着会有人来救你。Cavalry在美军俚语里就是“救兵”的意思,请想象一下当你处身美国西部开拓时期在野外被一大群印弟安人包围的情景)

    50.Napalis/an/area/support/weapon.

    凝固汽油弹一炸一大片。(别扔得太近)

    51.nes/are/equal/opportunity/weapons.

    地雷是机会均等的武器。

    52.B-52s/are/the/ultite/close/support/weapon.

    B52是终极近距支援武器。

    53.Sniper‘s/tto:reach/out/and/touch/soone.

    狙击手座右铭:出去,干掉点儿人。

    54.Killing/for/peace/is/like/screwing/for/virginity.

    “为了和平而杀戮”,就像是说为了贞洁而玩叉叉(screwing这个“上螺线”的动作是形容词啦)一样。

    55.The/one/iteyou/need/is/always/in/short/supply.

    你需要的物品总是很缺乏。

    56.Interchangeable/parts/aren‘t.

    通用部件总是不通用。

    57.It‘s/not/the/one/with/your/na/on/it;it‘s/the/one/addressed/"to/whoit/y/concern"/you‘ve/got/to/think/about.

    专门给你的指示一点也不重要;那些“致有关人士”的指示才是你必须重视的。

    58.When/in/doubt,ety/your/gazine.

    有怀疑的时候,先打空你的弹匣再说。

    59.The/side/with/the/silest/unifor/wins.

    制服最简单的一方总会获胜。

    bat/will/occur/on/the/ground/between/two/adjoining/ps.

    战斗总会在两张地图交汇的地方展开。(你总也拿不到战区的地图)

    61.If/the/Platoon/Sergeant/can/see/you,so/can/the/ene.

    如果副排长能看得见你,那敌人也能。

    62.Never/stand/when/you/can/sit,never/sit/when/you/can/lie/down,never/stay/awake/when/you/can/sleep.

    能坐着的时候绝不要站着,能躺着的时候绝不要坐着,能睡着的时候绝不要醒着。

    63.The/st/dangerous/thing/in/the/world/is/a/Second/Lieutenant/with/a/p/and/a/coass.

    世上最可怕的东西是一个有地图和指南针的少尉。(他们擅长纸上谈兵)

    64.Exceptions/prove/the/rule,and/destroy/the/battle/plan.

    例外才是战斗法则的最佳证明,作战计划滚一边去。

    65.Everything/always/works/in/your/HQ,everything/always/fails/in/the/Colonel‘s/HQ.

    所有东西都在你的总部有效,在上校的总部失效。

    66.The/ene/never/watches/until/you/ke/a/stake.

    敌人从来都不会察觉,除非你犯了错误。

    67.One/ene/soldier/is/never/enough,but/two/is/entirely/too/ny.

    一个敌人士兵永远不够,两个就太多了。

    68.A/clean/(and/dry)/set/of/Bud’s/is/a/gnet/for/d/and/rain.

    清洁干净的作战服总是吸引泥和雨。

    69.The/worse/the/weather,the/re/you/are/required/to/be/out/in/it.

    天气越差,你被派遣出去的机会就越多。

    70.Whenever/you/have/plenty/of/ao,you/never/ss.Whenever/you/are/low/on/ao,you/can‘t/hit/the/broad/side/of/a/barn.

    你有足够弹药的时候,你百发百中。你缺弹药的时候,连谷仓那么大的东西都打不中。

    71.The/re/a/weapon/costs,the/farther/you/will/have/to/send/it/away/to/be/repaired.

    武器越贵(或是越有用处?),修理的时候就要送的越远。

    72.The/colexity/of/a/weapon/is/inversely/proportional/to/the/IQ/of/the/weapon‘s/operator.

    武器的复杂程度和cāo作者的智商成反比。

    73.Field/experience/is/sothing/you/don‘t/get/until/just/after/you/need/it.

    “战场经验”这东西,只有在某次很需要它的行动之后你才能获得。

    74.No/tter/which/way/you/have/to/rch,its/always/uphill.

    不管你从哪条路线行军,都是上坡路。

    75.If/enough/data/is/collected,a/board/of/inquiry/can/prove/anything.

    如果收集到了足够的资料,调查委员会什么事都可以证明。(委员会胡说八道)

    76.For/every/action,there/is/an/equal/and/opposite/criticis(in/boot/ca)

    在新兵训练营,对每一个行动都有赞成与反对两种评判。

    77.Air/strikes/always/overshoot/the/target,artillery/always/falls/short.

    空袭总是打得过远,炮火总是打得太近。

    78.When/reviewing/the/radio/frequencies/that/you/just/wrote/down,the/st/iortant/ones/are/always/illegible.

    当你查看你写下的无线电频率的时候,最重要的总是无法辨认。

    79.Those/who/hesitate/under/fire/usually/do/not/end/up/KIA/or/WIA.

    弹雨之中逞英雄的人往往死得最快。

    80.The/tough/part/about/being/an/officer/is/that/the/troops/don‘t/know/what/they/want,but/they/know/for/certain/what/they/don‘t/want.

    作为军官最辛苦的一点是:士兵不知道他们想要什么,只知道他们不想要什么。

    81.To/steal/infortion/froa/person/is/called/plagiarisTo/steal/infortion/frothe/ene/is/called/gathering/intelligence.

    从一个人那里偷取信息叫剽窃,从敌人那里偷取信息叫搜集情报。

    82.The/weapon/that/usually/ja/when/you/need/it/the/st/is/the/0.

    在你最需要它的时候总是卡壳的武器是0机枪。

    83.The/perfect/officer/for/the/job/will/transfer/in/the/day/after/that/billet/is/filled/by/soone/else.

    最适合某个工作的军官总是在这个职位已经被别人占据后一天调来。

    85.The/newest/and/least/experienced/soldier/will/usually/win/the/dal/of/Honor.

    最新最没经验的士兵最可能获得荣誉奖章。(意思是“挂掉的人就会获得美国最高级勋章”)

    86.A/Purple/Heart/just/proves/that/were/you/srt/enough/to/think/of/a/plan,stupid/enough/to/try/it,and/lucky/enough/to/survive.

    紫心勋章(美国授予受伤士兵的勋章)证明你聪明到可以想出一个计划,愚蠢到尝试这个计划,并且幸运到活了下来。

    87.rphy/wasrunt.

    墨菲是个大头兵。(就是因为墨菲老是做错事,所以才叫墨菲法则嘛/:-P)

    88.Beer/th/-->/2/beers/tis/37/n/equals/49/cases.

    啤酒数计算法:三十七人,每人两瓶,共要四十九箱。

    89.Body/count/th/-->uerrillas/plus/1/probable/plus/2/pigs/equals/37/enees/killed/in/action.

    歼敌数计算法:三名游击队员加一个可能再加两只猪,本次战斗共毙敌三十七人。

    90.The/bursting/radius/of/a/hand/grenade/is/always/one/foot/greater/than/your/juing/range.

    手榴弹的杀伤半径总是比你能扑出的距离多一英尺。

    91.All-weather/close/air/support/doesn‘t/work/in/bad/weather.

    全天候近距空中支援在坏天气里不管用。

    92.The/coat/worth/of/a/unit/is/inversely/proportional/to/the/srtness/of/its/outfit/and/appearance.

    一支部队的作战能力与它外表的好看程度成反比。

    93.The/crucial/round/is/a/dud.

    至关重要的炮弹总是哑弹。

    95.There/is/no/such/place/as/a/convenient/foxhole.

    需要散兵坑时,它们总是太远。(注:convenient在这里是指地理上的便利,就好像所谓的便利店一样,所以不能解作“舒适”)

    97.If/your/positions/are/firy/set/and/you/are/prepared/to/take/the/ene/assault/on,he/will/bypass/you.

    如果你的阵地有很好的工事而且你也准备好应付敌人的攻击,敌人会绕过你。

    98.If/your/aush/is/properly/set,the/ene/won‘t/walk/into/it.

    如果你准备好了一次伏击,敌人不会进入你的伏击圈。

    99.If/your/flank/rch/is/going/well,the/ene/expects/you/to/outflank/hi

    如果你的侧翼迂回进行的很顺利,是因为敌人正期待着你从侧翼接近他们。

    100.Density/of/fire/increases/proportionally/to/the/curiousness/of/the/target.

    你越是感到好奇的目标就越危险。

    101.Odd/objects/attract/fire——never/lurk/behind/one.

    奇怪的物体吸引炮火/-/不要躲在这种东西后面。

    103.The/self-iortance/of/a/superior/is/inversely/proportional/to/his/position/in/the/hierarchy/(as/is/his/deviousness/and/schievousness).

    长官的自大程度与他的官职成反比(还有他的不值得信任程度和有害程度)。

    104.There/is/always/a/way,and/it/usually/doesn‘t/work.

    任何事情都有一个解决方法,尽管通常是不管用的。

    105.Success/occurs/when/no/one/is/looking,failure/occurs/when/the/General/is/watching.

    没人关注的行动通常是成功的;被高级长官关注的行动通常是失败的。

    106.The/ene/never/nitors/your/radio/frequency/until/you/broadcast/on/an/unsecured/channel.

    在你使用不安全的频道发布之前,敌人都不会监听你的无线电频率。

    107.Whenever/you/drop/your/equipnt/in/a/fire-fight,your/ao/and/grenades/always/fall/the/farthest/away,and/your/canteen/always/lands/at/your/feet.

    如果你战斗中掉了装备,你的子弹和手榴弹一定离你最远,而水壶总是掉在你的脚边。

    108.As/soon/as/you/are/served/hot/chow/in/the/field,it/rains.

    战场上,你只要搞到热东西吃,就总是要下雨的。

    109.Never/tell/the/Platoon/Sergeant/you/have/nothing/to/do.

    不要告诉副排长你无事可做。

    111.Walking/point/=/sniper/bait.

    去带路/=/去当狙击手的诱饵。

    112.Your/bivouac/for/the/night/is/the/spot/where/you/got/tired/of/rching/that/day.

    你夜间的宿营地是你白天行军累了的地方。

    113.If/only/one/solution/can/be/found/for/a/field/problethen/it/is/usually/a/stupid/solution.

    如果一个战场上的问题只有一种解决方案,这一定是个愚蠢的方案。

    115.What/gets/you/proted/froone/rank/gets/you/killed/in/the/next/rank.

    在低军衔能让你升官的行为会在新军衔杀死你。

    116.If/orders/can/be/sunderstood/they/will/be.

    如果命令可能被误解,那它一定会被误解。

    117.Odd/objects/attract/fire.You/are/odd.

    奇怪的东西吸引炮火。你就是奇怪的。

    118.Your/rtar/barrage/will/put/exactly/one/round/on/the/intended/target.That/round/will/be/a/dud.

    迫击炮弹幕只有一发能命中目标,这一发是哑弹。

    119.ne/fields/are/not/neutral.

    雷场不是中立的。

    120.The/weight/of/your/equipnt/is/proportional/to/the/ti/you/have/been/carrying/it.

    装备的重量与你需要扛着它的时间成正比。

    122.If/you/need/an/officer/in/a/hurry/take/a/nap.

    军官总是在你犯错误时出现。

    123.The/effective/killing/radius/is/greater/than/the/average/soldier/can/throw/it.

    投掷武器的杀伤半径总比一般士兵能扔的距离大。

    128.When/you/have/sufficient/ao/the/ene/takes/2/weeks/to/attack.When/you/are/low/on/ao/the/ene/attacks/that/night.

    你弹药充足的时候,敌人两个礼拜也不进攻;你缺弹药的时候,敌人马上就进攻。

    129.The/quarterster/has/only/two/sizes,too/large/and/too/sll.

    军需官那里的东西只有两个尺码:太大的和太小的。

    130.The/only/ti/suppressive/fire/works/is/when/it/is/used/on/abandoned/positions.

    压制火力唯一管用的时候是用来对付废弃的阵地的时候。

    131.When/a/front/line/soldier/overhears/two/General/Staff/officers/conferring,he/has/fallen/back/too/far.

    如果一个前线士兵无意中听到两个参谋在讨论,那他一定是呆得太后了。(参谋人员都是胆小鬼)

    132.Don‘t/ever/be/the/first,don‘t/ever/be/the/last,and/don‘t/ever/volunteer/to/do/anything.

    不要做第一个,也不要做倒数第一个,更不要志愿干什么事。

    133.If/at/first/you/don‘t/succeed,then/bo/disposal/probably/isn‘t/for/you.

    如果你进攻失败,轰炸计划不是帮你忙的。

    134.Any/ship/can/be/a/nesweeper...once.

    所有船只都可以当扫雷艇……一次xìng的。

    135.Whenever/you/lose/contact/with/the/ene,look/behind/you.

    如果你失去了敌人的踪迹,转头看看。

    136.If/you/find/yourself/in/front/of/your/platoon/they/know/sothing/you/don‘t.

    在战场上,如果你的位置过于靠前,那么你一定要注意是否忽视了某些潜在的危险。(言下之意:二愣子才冲在最前面)

    137.The/seriousness/of/a/wound/(in/a/firefight)/is/inversely/proportional/to/the/distance/to/any/forof/cover.

    交火后,受伤的严重程度与到掩体的距离成反比。

    138.The/re/stupid/the/leader/is,the/re/iortant/ssions/he/is/ordered/to/carry/out.

    指挥官越蠢,他被命令执行的任务越重要。

    139.When/the/pin/is/pulled,.Grenade/is/not/your/friend.

    拔下保险销后,手榴弹先生就不再是你的朋友了。

    140.All/or/any/of/the/above/coined.

    以上法则的任意组合。

| 章节列表|